TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:22

Konteks
7:22 accordingly Jesus has become the guarantee 1  of a better covenant.

Ibrani 9:15

Konteks

9:15 And so he is the mediator 2  of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, 3  since he died 4  to set them free from the violations committed under the first covenant.

Ibrani 9:27

Konteks
9:27 And just as people 5  are appointed to die once, and then to face judgment, 6 

Ibrani 10:35

Konteks
10:35 So do not throw away your confidence, because it 7  has great reward.

Ibrani 12:21

Konteks
12:21 In fact, the scene 8  was so terrifying that Moses said, “I shudder with fear.” 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:22]  1 tn Or “surety.”

[9:15]  2 tn The Greek word μεσίτης (mesith", “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.

[9:15]  3 tn Grk “the promise of the eternal inheritance.”

[9:15]  4 tn Grk “a death having occurred.”

[9:27]  5 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

[9:27]  6 tn Grk “and after this – judgment.”

[10:35]  7 tn Grk “which,” but showing the reason.

[12:21]  8 tn Grk “that which appeared.”

[12:21]  9 tn Grk “I am terrified and trembling.”

[12:21]  sn A quotation from Deut 9:19.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA